![]() An earthquake took place in the year 856, heralding the arrival of a city on the Iberian Peninsula. So it’s an alternate history - where does it diverge?Īccording to occasional loading-screen text in DoD 3, it starts with an event officially translated as ‘The Cataclysm’. The DoD games are set in a world called ‘Midgard’, but a glance at the world map shows that it’s just Europe, flipped 180 degrees. The Cataclysm, or why everything’s wizardsĭon’t think too hard about the geography here. Three’s DLC: going a bit far, even for an Intoner.Five’s and Dito’s Novellas: yes, this is fucked up.Octa’s Novella: the walking dick thesaurus.One’s Novella: big audio sensitivity mood.Two’s and Cent’s Novellas: never look after kids in a Yoko Taro game.Four’s DLC: it’s not like I actually want to do a genocide or anything….Volume 2: landlords are bad enough, now they’re wizards?.Four’s novella: I’m worse better than all of you.That feeling when five children burst out of your bleeding chest wound: the creation of the Intoners.Early timeline: wizards ruin everything.The Cataclysm, or why everything’s wizards.Also, since he seems to prefer it this way himself, I won’t use the exact romaji Yokoo Tarō for 横尾 太郎… Contents Contents In most English-language sources, the opposite convention is used except for Yoko Taro himself. Yoko Taro rather than Taro Yoko and Eishima Jun rather than Jun Eishima. But I’ll also include the Japanese terms the first time they come up, and mention possible alternate translations!Īlso, for consistency’s sake, I will refer to the game’s creators in the Japanese order, i.e. For the purposes of this article, I’m going to use the official translation by default for terminology such as ‘Intoner’. There is some debate about whether the dub faithfully captures the characters and their relationships which I’m not going to get into here. The novellas on the game’s website were also ( mostly) officially translated, but other side materials, such as the Story Side Novel and manga spinoffs, never got an official release. You can install a paid DLC which replaces the dub with the original Japanese voices, while keeping subtitles that match the dub. A note on translation & languageĭoD3 was fully voice acted, and it received a full dub in the English release. To the best of my knowledge, the artist is the character designer Fujisaka Kimihiko. The character portraits in this page are official art released by Square Enix. But our story begins a bit earlier, with the novellas and comics released in the runup to the game… The first game in the narrative is Drag-on Dragoon 3, released on the PS3 in 2013, a distant prequel to 2003’s Drag-on Dragoon. Content of it is reworked Stellar Gold Event and Shiny Dust Bundle.This is a guide to the intricate, captivating story of NieR and Drag-on Dragoon-with all their various side materials. On the 19th of August, all servers will be shut down for a short hotfix. Hope we can work together to make it a better game that… Thank you for your love and support of DSO. ![]() ![]() We’re the new DSO team and will serve the game with our heart as it should be. Content of it is a special version of Smuggler’s Greed as a warm-up for next week’s Summer…Ĭhanges to the General Terms and Conditions (GTC)Īs you might have noticed, today new changes to the General Terms and Conditions (GTC) were applied.īelow, we explain what changes have been applied. Tomorrow, on the 8th of July, all servers will be shut down for a short hotfix. Content of it is reworked Stellar Gold Event and Shiny Dust Bundle. Content of it is a new commodity in shop called Uncharted Treasure Map. On the 26th of August, all servers will be shut down for a short hotfix. Main content of it is improvements in terms of map loading, a new Daily Login feature… Shortly today, the 13th of February, all servers will be shut down for Release 258 to be deployed.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |